-
《生化危机7》英文名统一 回归最初的恶灵古堡
- 时间:2024-06-25 来源:米乐官方网站 人气:
本文摘要:熟知生化危机系列的玩家应当告诉,该系列亚洲英文名字是Biohazard,而欧美版因为版权问题(当时早已有人登记了Biohazard)而更名为Resident Evil,翻译成中文就是恶灵古堡。现在卡普空在《生化危机7》里将两个游戏名拆分在了一起。回应,游戏制作人川田将央说明拆分名称的原因:很显著,在《生化危机7》中,我们特地将两种名字放在一起,构成了一个新的名称。
熟知生化危机系列的玩家应当告诉,该系列亚洲英文名字是Biohazard,而欧美版因为版权问题(当时早已有人登记了Biohazard)而更名为Resident Evil,翻译成中文就是恶灵古堡。现在卡普空在《生化危机7》里将两个游戏名拆分在了一起。回应,游戏制作人川田将央说明拆分名称的原因:很显著,在《生化危机7》中,我们特地将两种名字放在一起,构成了一个新的名称。
粉丝们有可能告诉,《生化危机》在日本地区的英文名是Biohazard,欧美地区的英文取名为Resident Evil。为了将名称统一,我们将近期游戏《生化危机7》命名为Resident Evil 7 biohazard,日本地区的名称为BIOHAZARD 7 resident evil。而事实上,卡普空会将这两个名字融合在一起并不是没缘故的。根据此前曝光的消息来看,《生化危机7》将地点设置在了现代美国乡村,并且主要场景还是室内,有点类似于生化初代。
这种设置怎么会不是很合乎恶灵古堡(Resident Evil)吗?所以卡普空将两个名字融合在一起是十分精妙的一种设计。另外,卡普空讨厌在生化系列标题上作手脚早已是习惯了。此次的生化危机7也是,如下图,不论是Biohazard还是Resident Evil,都有橘黄色的7。
最后,《生化危机7》将于2017年1月24日登岸PC/PS4/Xbox One。目前该不作的正式版取得了许多赞誉,坚信测试版也不劣,当真小编成在试玩版之后是期望得很呐!。
本文关键词:《,生化危机7,》,英,文名,统一,回归,最初,的,米乐官方网站
本文来源:米乐官方网站-www.pillarstaxservices.com
相关文章
-
自从《无人深空》发售以来,就仍然遭广大玩家和媒体的口诛笔伐,游戏的开发商Hello Game却或许还有什么别的办法,他们前不久向外国论坛reddit上的几位...2024-06-25 06.06.01
-
如果你十分注目独立国家游戏,那么你一定对《旅途》和《花上》这样写实甜美风格的作品印象深刻印象。那么你一定也不会讨厌这款游戏《ABZU》。而在今...2024-06-21 06.06.01
-
万代南梦宫今日公开发表了旗下游戏《火影忍者博人传:忍者先锋》的首支官方展示预告片以及游戏中的三种有所不同模式,现在再行让我们一起来想到本...2024-06-21 06.06.01
-
Epic Games的前《战争机器》(Gears of War)系列创新总监Cliff Bleszinski最近与他的老东家产生了一些纠纷,Bleszinski谴责Epic从他的新工作室Boss Key中挖角开发人员...2024-06-21 06.06.01
-
在2013年的科隆游戏展上,暴雪月发布了《暗黑破坏神3》的首部资料片死神之镰开场CG以及与游戏涉及的多个信息,其中新的角色圣教军的重新加入让不少暗...2024-06-17 06.06.01